Job 34:37

SVWant tot zijn zonde zou hij nog overtreding bijvoegen; hij zou onder ons in de handen klappen, en hij zou zijn redenen vermenigvuldigen tegen God.
WLCכִּ֥י יֹ֘סִ֤יף עַֽל־חַטָּאתֹ֣ו פֶ֭שַׁע בֵּינֵ֣ינוּ יִסְפֹּ֑וק וְיֶ֖רֶב אֲמָרָ֣יו לָאֵֽל׃ ס
Trans.

kî yōsîf ‘al-ḥaṭṭā’ṯwō feša‘ bênênû yisəpwōq wəyereḇ ’ămārāyw lā’ēl:


ACלז  כי יסיף על-חטאתו פשע בינינו יספוק    וירב אמריו לאל
ASVFor he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God.
BEFor in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him.
DarbyFor he addeth rebellion unto his sin, he clappeth [his hands] among us, and multiplieth his words against ùGod.
ELB05Denn er fügt seiner Sünde Übertretung hinzu, klatscht unter uns in die Hände und mehrt seine Worte gegen Gott.
LSGCar il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.
SchDenn zu seiner Sünde fügt er Abfall hinzu, er verhöhnt uns und redet viel wider Gott!
WebFor he addeth rebellion to his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken